반응형
お気に召すまま
가사
たんたんことばをはいた
淡々 言葉を吐いた
탄탄코토바오하이타
가볍게 말을 걸었어
あんなおもいでにないたのは
あんな思い出に泣いたのは
안타오모이데니나이타노와
그런 추억에 우는 건
きょうでおわりにしないか
今日で終わりにしないか
쿄우데오와리시나이카
오늘로 끝내자
One, twoのあいずをまって
One, twoの合図を待って
one, two 노아이즈오맛테
one, two 신호를 기다려
ゆーえんみーてをとりあったのは
ユーエンミー手を取りあったのは
유-엔미-테오토리앗타노와
너와 나, 손을 맞잡은 건
ぼくのゆうきあるこうどうふぇいず
僕の勇気ある行動 フェイズ
보쿠노유우키아루코우도우훼이즈
나의 용기 있는 행동 페이즈
たちどまんないでいいんだからね
立ち止まんないでいいんだからね
타시도만나이데이인다카라네
멈추지 않아도 좋으니깐
そらぞらしいなこのじんせい
空々しいな この人生
소라조라시이나코노진세이
공허하네 이런 인생
できないだなんていわないでねいわないでね
できないだなんて 言わないでね 言わないでね
데키나이다란테이와나이데네이와나이데네
할 수 없다고 말하지 말아줘, 말하지 말아줘
いまさらなんていわないでね
今更なんて 言わないでね
이마사라난테이와나이데네
이제 와서라고 말하지 말아줘
ぼくらいまさぁさぁわになってまわりはじめる
僕ら今 さぁさぁ輪になって 回り始める
보쿠라이마사사와니낫테마와리하지메루
우리들은 지금 자, 자 둥글게 서서 돌기 시작해
だんだんいやになってでもすきになる
段々嫌になって でも好きになる
단단이야니낫테데모스키니나루
점점 싫어지지만 그래도 좋아져
ねぇねぇわかんないやじぶんかいぎも
ねぇねぇ わかんないや 自分会議も
네네와카라나이야지분카이지모
있잖아 있잖아 모르겠어 자기회의도
どんどんちゅうによってでもはなれてく
どんどん 中に寄って でも離れてく
돈돈츄우니욧테데모하나레테쿠
점점 중심으로 몰리다가, 하지만 멀어져
ぱっぱっおとにのっておどりはじめる
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
팟팟오토니놋테오도리하지메루
팟 팟 소리를 타고 춤추기 시작해
さんざんいやになってでもすきになる
散々嫌になって でも好きになる
산잔이야니낫테데모스키나루
심하게 싫어지지만 좋아져
ねぇねぇわかんないやこのさきもずっと
ねぇねぇ わかんないや この先もずっと
네네와칸나이야코노사키모즛토
있잖아 있잖아 모르겠어 이 앞으로도 계속
ぼくのこころをしぇいくしぇいくいえい
僕の心をシェイクシェイク いえい
보쿠노코코오오세이쿠세이쿠이에이
내 마음을 쉐이크 쉐이크
だいせいかいなんてないのさ
大正解なんてないのさ
다이세이카이난테나이노사
대정답이란건 없잖아
じゃあいったいどこにむかえば
じゃあ一体どこに向かえば
쟈아잇타이도코니무카에바
자 도대체 어디를 향해야
ものがたりはおわりますか
物語は終わりますか
모노가타리와오와리마스카
이야기가 끝나는거야?
One, twoのあいずをまって
One, twoの合図を待って
one, two 노아이즈오맛테
one, two 신호를 기다려
ゆーえんみーてがふれあったのは
ユーエンミー手が触れ合ったのは
유-엔미-테부레맛타노와
너와 나, 손이 맞닿은 건
ぼくのゆうきあるこうどうふぇいず
僕の勇気ある行動 フェイズ
보쿠노유우키아루코우도우훼이즈
나의 용기 있는 행동, 페이즈
かしこまったっていみないんだって
畏まったって 意味ないんだって
마시코맛탓테이미나인닷테
칭송해봐야 소용 없다고
はずかしがったゆめにばいばいです
恥ずかしがった 夢にばいばいです
하즈카시갓타유메니바이바이데스
부끄러워했던 꿈에 바이바이입니다
このさきずっとよろしくねよろしくね
この先ずっとよろしくね よろしくね
코노사키즛토요로시쿠네요루시쿠네
앞으로도 계속 부탁해, 잘부탁해
きみといまさぁさぁまじわってめをそらしあう
君と今さぁさぁ 交わって 目を逸らしあう
키미토이마사사마지왓테메오소라시아우
너와 지금 자, 자 교차하여눈을 피해
だんだんいやになってでもすきになる
段々嫌になって でも好きになる
단단이야니낫테데모스키니나루
점점 싫어지지만 좋아져
ねぇねぇわかんないやじぶんかいぎも
ねぇねぇ わかんないや 自分会議も
네네와칸나이야지분카이기모
있잖아 있잖아 모르겠어 자기회의도
どんどんさまになってくずれおちてく
どんどん 様になって 崩れ落ちてく
돈돈사마니낫테쿠즈레오치테쿠
점점 그럴듯해지다 무너져 내려가
ぱっぱっふれるまえにきえてしまうの
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
팟팟후레루마에니키에테시마우노
팟팟 닿기 전에 사라져버리잖아
さんざんいやになってでもすきになる
散々嫌になって でも好きになる
산잔이야니낫테데모스키니나루
심하 싫어지지만 좋아져
ねぇねぇわかんないやこのさきもずっと
ねぇねぇ わかんないや この先もずっと
네네와칸나이야코노사키모즛토
있잖아 있잖아 모르겠어 이 앞으로도 계속
わかりあえるまでぼくたちは
わかりあえるまで僕たちは
와카리아에루마데보쿠타치와
이해할 수 있을 때까지 우리들은
いまさらなんていわないでね
今更なんて 言わないでね
이마사라난테이와나이데네
이제 와서라고 말하지 말아줘
ぼくらいまさぁさぁわになってまわりはじめる
僕ら今 さぁさぁ輪になって 回り始める
보쿠라이마사사와니낫테마와리하지메루
우리들은 지금 자,자 둥글게 서서 돌기 시작해
だんだんいやになってでもすきになる
段々嫌になって でも好きになる
단단이야니낫테데모스키니나루
점점 싫어지지만 좋아져
ねぇねぇわかんないやじぶんかいぎも
ねぇねぇ わかんないや 自分会議も
네네와칸나이야지분카이기모
있잖아 있잖아 모르겠어 자기회의도
どんどんちゅうによってでもはなれてく
どんどん 中に寄って でも離れてく
돈돈츄우니욧테데모하나레테쿠
점점 중심으로 모이다가 멀어져가
ぱっぱっおとにのっておどりはじめる
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
팟팟오토니놋테오도리하지메루
팟팟 소리를 타고 춤추기 시작해
さんざんいやになってでもすきになる
散々嫌になって でも好きになる
산잔이야니낫테데모스키니나루
심하 싫어지다가도 좋아져
ねぇねぇわかんないやこのさきもずっと
ねぇねぇ わかんないや この先もずっと
네네와칸나이야코노사키모즛토
있잖아 있잖아 모르겠어 이 앞으로도 계속
ぼくのこころをしぇいくしぇいく
僕の心をシェイクシェイク
보쿠노코코로오쉐이쉐이쿠
내 마음을 쉐이크 쉐이크
반응형
단어
淡々 言葉を吐いた
|
淡々 (たんたん): 가볍게 言葉 (ことば): 단어 吐く (はく): 토하다, 내뱉다 |
あんな思い出に泣いたのは
|
あんな (あんな): 그런 것 思い出 (おもいで): 기억 泣い (ない): 울다 |
今日で終わりにしないか
|
今日 (きょう): 오늘 終わり (おわり): 끝 |
One, twoの合図を待って
|
合図 (あいず): 신호 待って (まって): 기다리다 |
ユーエンミー手を取りあったのは
|
手 (て): 손 取りあう (とりあう): 붙잡다, 맞잡다 |
僕の勇気ある行動 フェイズ
|
僕 (ぼく): 나 勇気 (ゆうき): 용기 行動 (こうどう): 행동 |
立ち止まんないでいいんだからね
|
立ち止まん (たちどまん): 멈추다 |
空々しいな この人生
|
空々しい (そらぞらしい): 공허하다 人生 (じんせい): 삶 |
できないだなんて 言わないでね 言わないでね
|
できない (できない): 할 수 있다言う (いう): 말하다 |
今更なんて 言わないでね
|
今更 (いまさら): 이제 와서, 새삼스럽게 |
僕ら今 さぁさぁ輪になって 回り始める
|
僕ら (ぼくら): 우리 今 (いま): 지금 輪 (わ): 고리, 바퀴 回り (まわり): 주위, 돌다 始める (はじめる): 시작 |
段々嫌になって でも好きになる
|
段々 (だんだん): 서서히 嫌 (いや): 역겨운, 싫은 好き (すき): 좋다 |
ねぇねぇ わかんないや 自分会議も
|
自分 (じぶん): 내 자신 会議 (かいぎ): 회의 |
どんどん 中に寄って でも離れてく
|
どんどん (どんどん): 꾸준히, 점점 中 (ちゅう): 가운데 寄っ (よっ): 접근 離れ (はなれ): 떨어짐 |
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
|
音 (おと): 소리 乗っ (のっ): 타다 踊り (おどり): 춤 始める (はじめる): 시작 |
散々嫌になって でも好きになる
|
散々 (さんざん): 심하게, 지독하게 嫌 (いや): 역겨운, 싫은好き (すき): 좋다 |
ねぇねぇ わかんないや この先もずっと
|
先 (さき): 앞, 앞쪽 ずっと (ずっと): 계속 |
僕の心をシェイクシェイク いえい
|
僕 (ぼく): 나 心 (こころ): 마음 |
大正解なんてないのさ
|
大 (だい): 크기가 큰 正解 (せいかい): 정답 |
じゃあ一体どこに向かえば
|
じゃあ (じゃあ): 그 다음에 一体 (いったい): 도대체 どこ (どこ): 어디 に (に): ~에 向かえ (むかえ): 향하다, 대하다 |
物語は終わりますか
|
物語 (ものがたり): 이야기 終わり (おわり): 끝 |
One, twoの合図を待って
|
合図 (あいず): 신호 待って (まって): 기다리다 |
ユーエンミー手が触れ合ったのは
|
手 (て): 손 触れ合う (ふれあう): 맞닿다, 스치다, 통하다 |
僕の勇気ある行動 フェイズ
|
僕 (ぼく): 나 勇気 (ゆうき): 용기 行動 (こうどう): 행동 |
畏まったって 意味ないんだって
|
畏まる (かしこまる): 황공하여 삼가다, 송구해하다 意味 (いみ): 의미 |
恥ずかしがった 夢にばいばいです
|
恥ずかし (はずかし): 수줍음, 부끄러움夢 (ゆめ): 꿈 |
この先ずっとよろしくね よろしくね
|
よろしく (よろしく): 잘 부탁합니다 |
君と今さぁさぁ 交わって 目を逸らしあう
|
君 (きみ): 너 今 (いま): 지금 交わる (まじわる): 교차하다, 엇걸리다, 교제하다 目 (め): 눈 逸らし (そらし): 빗나가게 하다, 피하다 |
段々嫌になって でも好きになる
|
段々 (だんだん): 서서히 嫌 (いや): 역겨운, 싫은 好き (すき): 좋다 |
ねぇねぇ わかんないや 自分会議も
|
自分 (じぶん): 내 자신 会議 (かいぎ): 회의 |
どんどん 様になって 崩れ落ちてく
|
崩れ落ち (くずれおち): 무너지다 |
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
|
触れる (ふれる): 만지다 前 (まえ): ~ 전에 消え (きえ): 사라지다 |
散々嫌になって でも好きになる
|
散々 (さんざん): 심하게, 지독하게 嫌 (いや): 역겨운, 싫은 好き (すき): 좋다 |
ねぇねぇ わかんないや この先もずっと
|
先 (さき): 앞, 앞쪽 ずっと (ずっと): 계속 |
わかりあえるまで僕たちは
|
わかりあえる (わかりあえる): 이해하다 僕 (ぼく): 나 |
今更なんて 言わないでね
|
今更 (いまさら): 이제 와서, 새삼스럽게 |
僕ら今 さぁさぁ輪になって 回り始める
|
僕ら (ぼくら): 우리 今 (いま): 지금 輪 (わ): 고리, 바퀴 回り (まわり): 주위, 돌다 始める (はじめる): 시작 |
段々嫌になって でも好きになる
|
段々 (だんだん): 서서히 嫌 (いや): 역겨운, 싫은 好き (すき): 좋다 |
ねぇねぇ わかんないや 自分会議も
|
自分 (じぶん): 내 자신 会議 (かいぎ): 회의 |
どんどん 中に寄って でも離れてく
|
どんどん (どんどん): 꾸준히, 점점 中 (ちゅう): 가운데 寄っ (よっ): 접근 離れ (はなれ): 떨어짐 |
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
|
音 (おと): 소리 乗っ (のっ): 타다 踊り (おどり): 춤 始める (はじめる): 시작 |
散々嫌になって でも好きになる
|
散々 (さんざん): 심하게, 지독하게 嫌 (いや): 역겨운, 싫은 好き (すき): 좋다 |
ねぇねぇ わかんないや この先もずっと
|
先 (さき): 앞, 앞쪽 ずっと (ずっと): 계속 |
僕の心をシェイクシェイク
|
僕 (ぼく): 나 心 (こころ): 마음 |
잘못된 부분 있으면 댓글 남겨주시면 수정하겠습니다
감사합니다~ _〆(。。)
반응형
'일본어 공부 > 노래가사' 카테고리의 다른 글
eve - 노래방 번호 모음(금영, 태진) (0) | 2025.01.13 |
---|---|
eve - 「廻廻奇譚」회회기담 [가사/번역/단어] (0) | 2025.01.13 |
세카이노오와리 - 「スターライトパレード」스타라이트 퍼레이드 [가사/번역/단어] (0) | 2025.01.04 |
세카이노오와리 - 「ピエロ」삐에로 [가사/번역/단어] (0) | 2025.01.04 |
호시노겐 - 「POP VIRUS」 [가사/번역/단어] (0) | 2025.01.03 |