반응형 호시노겐8 호시노겐 - 「POP VIRUS」 [가사/번역/단어] pop virushttps://youtu.be/HG0M_eZduxY 가사おとのなかできみをさがしてる音の中で君を探してる오토노나카데키미오사가시테루소리속에서 너를 찾고있어きりのなかでくちはててもさまよう霧の中で朽ち果てても彷徨う키리노나카데쿠치하테테모사마요우안개속에서 사라지더라도 방황하여やみのなかできみをあいしてる闇の中で君を愛してる야미노나카데키미오아이시테루어둠속에서 너를 사랑하고있어きざむいっぱくのえいえんを刻む一拍の永遠を키자무잇파쿠노에이엔오새겨진 하루 밤의 영원을うたのなかできみをさがしてる歌の中で君を探してる우타노나카데키미오사가시테루노래속에서 너를 찾고있어なみのなかでわらいながらただよう波の中で笑いながら漂う나미노나카데와라이나가라타다요우파도속에서 웃으며 표류하고いまのなかできみをあいしてる今の中で君を愛してる이마노나카데키미오아이시테루지.. 2025. 1. 3. 호시노겐 - 不思議「불가사의」 [가사/해석/단어] 不思議https://youtu.be/ilnLczvLGAY 가사 きみとであったこのみずのなかで君と出会った この水の中で키미토데앗타코노미즈노나카데당신과 만난 이 물속에서 てをつないだらいきをしていた手を繋いだら 息をしていた테오츠나이다라이키오시테이타손을 잡으니 숨을 쉴수있었다 ただそうおもったただそう思った타다소우오못타그저 그렇게 생각했다 さまようこころでひたいあわせ彷徨う心で 額合わせ사마요우코코로데히타이아와세방황하는 마음으로 이마를 맞대고 くちづけしたせいざのまま口づけした 正座のまま쿠치즈케시타세이자노마마입을 맞추고, 정좌를 한 채로 ただそっとわらったただそっと笑った타다솟토와랏타그저 부드럽게 웃었다 きぼうあふれたこのおりのなかで希望あふれた この檻の中で키보우아후레타코노오리노나카데희망이 넘치는 이 우리 안에서 りゆうもないこいがそこ.. 2025. 1. 2. 星野源「호시노 겐」 - 노래방 번호 모음(금영, 태진) 星野源호시노겐제목금영태진光の跡(映画 '劇場版 SPY×FAMILY CODE: White' ED)빛의 흔적(극장판' 스파이 패밀리 코드: 화이트 'ED)7587968908不思議(ドラマ'着飾る恋には理由があって' OST)불가사의(드라마'꾸미는 사랑에는 의미가 있어'OST)4468068416時よ시간이여4415128698喜劇 ("SPY×FAMILY"ED)희극(스파이 페밀리 ED)4478468601恋(ドラマ'逃げるは恥だが役に立つ' OST)코이(드라마'도망치는것은 부끄럽지만 도움이 된다 OST')4409627982Cube-68534POP VIRUS-28958アイデア(ドラマ'半分、青い。' OST)아이디어(드라마'절반 푸르다.'OST)-28911ドラえもん(映画'ドラえもんのび太の宝島' OST)도라에몽(영화'도라에몽:진구의 .. 2024. 12. 29. 호시노겐 - 「時よ」 시간이여 가사/해석 時よhttps://youtu.be/LGG8grKZhxY가사/해석 うごきだせはりをまわせ動き出せ 針を回せ우고키다세하리오마와세움직여라, 바늘을 돌려라 つぎのきみにつながれ次の君に繋がれ츠기노키미니츠나가레이 다음의 너에게 연결되어라 ときよぼくらのせてつづいてくいみもなく時よ 僕ら乗せて 続いてく 意味もなく토키요보쿠라노세테츠즈이테쿠이미모나쿠시간아여 우리들을 태워줘 계속해서, 의미도 없이 むすんでひらくあさがおのいろ結んで開く 朝顔の色무슨데히라쿠마사가오노이로맺고 끊기는 나팔꽃의 색 あかねのそらにかえるとりのいろ茜の空に帰る鳥の色아카네노소라니카에루토리노이로꼭두서니의 하늘에 돌아오는 새의 색 つきもあさひもこのかおのいろ月も朝日も この顔の色츠키모나사히모코노카오노이로달도 아침해도 이 얼굴 빛의 こどものこころいまもここにあるの子供の心 今も こ.. 2024. 11. 25. 이전 1 2 다음 반응형