반응형
バードマン

https://youtu.be/4GavZcdf9Ls?list=RD4GavZcdf9Ls
가사
おはよう early bird
おはよう early bird
오하요우 early bird
좋은 아침, early bird
とべないとりのなまえが
飛べない鳥の名前が
토베나이토리노나마에가
날지 못하는 새의 이름이
こんなぼくの
こんな僕の
콘나보쿠노
이런 나의
はじまりによくにあうな
始まりによく似合うな
하지마리니요쿠니아우나
시작과 닯았어
でんせんにとまったとりたちはいま
電線に止まった鳥たちは今
덴센니토맛타토리타치와이마
전선에 멈춘 새들은 지금
ごせんふのうえの
五線譜の上の
고센후노우에노
오선지의 위
おんぷみたいにそらをかける
音符みたいに空を駆ける
온푸미타이니소라오카케루
음표처럼 하늘을 달리고 있어
いっぽうこのぼくがとくするのはさんぶん
一方この僕が 得するのは三文
잇포우코노보쿠가토쿠스루노와산분
한편 내가 얻은것은 몇 푼
はねのないせなか
羽のない背中
하네노나이세나카
날개가 없는 등
まるめてためいきはいた
丸めて溜め息吐いた
마루메카타메니키하이타
웅크리고 앉아 한숨을 쉬었어
わかってるそういいたくなる
分かってる そう言いたくなる
와캇테루소이우이이타쿠나루
알고있어, 그렇게 말하고싶어
むじんのべんちで
無人のベンチで
무진노벤치데
사람이 없는 벤치에서
おはよう early bird
おはよう early bird
오하요우 early bird
좋은 아침, early bird
がんばれたらそうしたいよ
頑張れたらそうしたいよ
간바레타라소우시타이요
힘낼 수 있다면 그렇게 하고싶어
こんなところでみちくさくってるけど
こんな所で 道草食ってるけど
콘나토코로데미치쿠사쿳테루케도
이런 곳에서 딴짓이나 하고 있지만
なんでいま
何で 今
난데이마
왜 지금
ようしゃもなく
容赦もなく
요우샤모나쿠
가차없이
はじまったきょうは
始まった今日は
하지맛타쿄우와
시작한 오늘이
こんなにまぶしいんだ
こんなに眩しいんだ
콘나니마부시인다
이렇게 눈부셔
こんなにまぶしいんだ
こんなに眩しいんだ
콘나니마부시인다
이렇게 눈부셔
ただうまくいかないそのときかんじる
ただ上手くいかない その時感じる
타다우마쿠이카나이소노토키칸지루
그저 잘되지 못해 그 때 느끼는
あまえてるとかなまけてるなんてとくめいのしせん
甘えてるとか怠けてるなんて匿名の視線
아마에테루토카나마케테루난테토쿠메이노시센
응석부린다던가, 게으르다는 익명의 시선
そんなのだれだってのぞんでないし
そんなの誰だって 望んでないし
손나요노다레닷테노존데이시
그런 누구라도 바라고있는
どっちかえらべるならそらとべるほうになりたい
どっちか選べるなら空飛べる方になりたい
돗치카에라베루나라소라토베루호우니나리타이
어느쪽이든 선택할 수 있다면 하는을 나는 쪽이 되고 싶어
わかってるそういいたくなる
分かってる そう言いたくなる
와캇테루소우이이타쿠나루
알고있어, 그렇게 말하고 싶어
むじんのべんちで
無人のベンチで
무진노벤치데
사람이 없는 벤치에서
おはよう early bird
おはよう early bird
오하요우 early bird
좋은 아침, early bird
がんばれたらそうしたいよ
頑張れたらそうしたいよ
간바레타라소우시타이요
힘낼 수 있다면 그렇게 하고싶어
こんなところでくすぶってばっかだけど
こんな所で 燻ってばっかだけど
콘나토코로데쿠스붓테밧카다케도
이런 곳에서 불이나 피우고 있지만
なんでいま
何で今
난데이마
어째서 지금
ようしゃもなく
容赦もなく
요우샤모나쿠
가차없이
はじまったきょうは
始まった今日は
하지맛타쿄우와
시작된 오늘이
こんなにまぶしいんだ
こんなに眩しいんだ
콘나니마부시인다
이렇게 눈부셔
こんなにまぶしいんだ
こんなに眩しいんだ
콘나니마부시인다
이렇게 눈부셔
きょうもなにもできない
今日も何も出来ない
쿄우모나니모데키나이
오늘도 아무것도 하지못했어
そんなひがまたおわっていく
そんな日がまた終わっていく
손나히가마타오왓테이쿠
그런 날이 곧 끝나가고 있어
でもきっとあしたはああ
でもきっと 明日は ああ
데모킷토아시타와아아
하지만 분명 내일은 아아
Early bird
Early bird
Early bird
さいあくだったきのうも
最悪だった昨日も
사이아쿠닷타키노모
최악이었던 어제도
あんなひどいおもいをしたあのひも
あんな酷い 想いをしたあの日も
안나히도이오모이오시타아노히모
그런 나쁜 생각을 했던 저 날도
きっときょうの
きっと今日の
킷토쿄우노
분명 오늘을
ためだったんだと
為だったんだと
타메닷탄다토
위해서였다고
いえるじゅんびは
言える準備は
이에루쥰비와
말한 준비는
いつでもしておくから
いつでもしておくから
이츠데모시테오쿠카라
언제라도 해둘테니깐
おはよう early bird
おはよう early bird
오하요우 early bird
좋은 아침, early bird
なんもねてたわけじゃないさ
何も寝てた訳じゃないさ
나니모네테타와케쟈나이사
무엇도 잠을 자서 그렇게 된 건 아니야
どんなひびもなんとかつなげてきたから
どんな日々も 何とか繋げてきたから
돈나히비모난토카츠나게테키타카라
그런 날들도 어떻게든 이어왔으니깐
きっといま
きっと今
킷토이마
분명 지금
ようしゃもなく
容赦もなく
요우샤모나쿠
가차없이
はじまったきょうが
始まった今日が
하지맛타쿄우가
시작된 오늘이
こんなにいとしいんだ
こんなに愛しいんだ
콘나니이토시인다
이렇게 사랑스러워
こんなにまぶしいんだ
こんなに眩しいんだ
콘나니마부시인다
이렇게 눈부셔
こんなにいとしいんだ
こんなに愛しいんだ
콘나니히토시인다
이렇게 사랑스러워
반응형
가사
| Sentence | Words |
|---|---|
|
おはよう early bird
좋은 아침, early bird
|
|
|
飛べない鳥の名前が
날지 못하는 새의 이름이
|
|
|
こんな僕の
이런 나의
|
|
|
始まりによく似合うな
시작과 닯았어
|
|
|
電線に止まった鳥たちは今
전선에 멈춘 새들은 지금
|
|
|
五線譜の上の
오선지의 위
|
|
|
音符みたいに空を駆ける
음표처럼 하늘을 달리고 있어
|
|
|
一方この僕が 得するのは三文
한편 내가 얻은것은 몇 푼
|
|
|
羽のない背中
날개가 없는 등
|
|
|
丸めて溜め息吐いた
웅크리고 앉아 한숨을 쉬었어
|
|
|
分かってる そう言いたくなる
알고있어, 그렇게 말하고싶어
|
|
|
無人のベンチで
사람이 없는 벤치에서
|
|
|
おはよう early bird
좋은 아침, early bird
|
|
|
頑張れたらそうしたいよ
힘낼 수 있다면 그렇게 하고싶어
|
|
|
こんな所で 道草食ってるけど
이런 곳에서 딴짓이나 하고 있지만
|
|
|
何で 今
왜 지금
|
|
|
容赦もなく
가차없이
|
|
|
始まった今日は
시작한 오늘이
|
|
|
こんなに眩しいんだ
이렇게나 눈부셔
|
|
|
こんなに眩しいんだ
이렇게나 눈부셔
|
|
|
ただ上手くいかない その時感じる
그저 잘되지 못해 그 때 느끼는
|
|
|
甘えてるとか怠けてるなんて匿名の視線
응석부린다던가, 게으르다는 익명의 시선
|
|
|
そんなの誰だって 望んでないし
그런 누구라도 바라고있는
|
|
|
どっちか選べるなら空飛べる方になりたい
어느쪽이든 선택할 수 있다면 하는을 나는 쪽이 되고 싶어
|
|
|
分かってる そう言いたくなる
알고있어, 그렇게 말하고싶어
|
|
|
無人のベンチで
사람이 없는 벤치에서
|
|
|
おはよう early bird
좋은 아침, early bird
|
|
|
頑張れたらそうしたいよ
힘낼 수 있다면 그렇게 하고싶어
|
|
|
こんな所で 燻ってばっかだけど
이런 곳에서 불이나 피우고 있지만
|
|
|
何で今
어째서 지금
|
|
|
容赦もなく
가차없이
|
|
|
始まった今日は
시작한 오늘이
|
|
|
こんなに眩しいんだ
이렇게 눈부셔
|
|
|
こんなに眩しいんだ
이렇게 눈부셔
|
|
|
今日も何も出来ない
오늘도 아무것도 하지못했어
|
|
|
そんな日がまた終わっていく
그런 날이 곧 끝나가고 있어
|
|
|
でもきっと 明日は ああ
하지만 분명 내일은 아아
|
|
|
Early bird
Early bird
|
|
|
最悪だった昨日も
최악이었던 어제도
|
|
|
あんな酷い 想いをしたあの日も
그런 나쁜 생각을 했던 저 날도
|
|
|
きっと今日の
분명 오늘을
|
|
|
為だったんだと
위해서였다고
|
|
|
言える準備は
말한 준비는
|
|
|
いつでもしておくから
언제라도 해둘테니깐
|
|
|
おはよう early bird
좋은 아침, early bird
|
|
|
何も寝てた訳じゃないさ
무엇도 잠을 자서 그렇게 된 건 아니야
|
|
|
どんな日々も 何とか繋げてきたから
그런 날들도 어떻게든 이어왔으니깐
|
|
|
きっと今
분명 지금
|
|
|
容赦もなく
가차없이
|
|
|
始まった今日が
시작된 오늘이
|
|
|
こんなに愛しいんだ
이렇게 사랑스러워
|
|
|
こんなに眩しいんだ
이렇게 눈부셔
|
|
|
こんなに愛しいんだ
이렇게 사랑스러워
|
|
ᖰ₍ᐢ•ﻌ•ᐢ₎ᖳ
오타 오역 있을 경우 댓글 남겨주세요!
감사합니다
반응형
'일본어 공부 > 노래가사' 카테고리의 다른 글
| 세카이노오오와리 - 「RAIN」 [가사/번역/단어] (0) | 2025.10.22 |
|---|---|
| 세카이노오와리 - 「天使と悪魔 /천사와 악마」 [듣기/가사/단어] (0) | 2025.10.19 |
| 세카이노오와리 - 「snow magic fantasy」 [가사/번역/단어] (0) | 2025.09.30 |
| 세카이노오와리 - 「Fight Music」 [가사/번역/단어 ] (1) | 2025.09.30 |
| 세카이노오와리 - 「Earth Child」 [가사/번역/단어] (0) | 2025.09.27 |