반응형
Fight music
https://youtu.be/vrF1xbK2Plk?list=RDl2_oeqPjRzY
가사
あぁもういやになっちゃうなほんとなにもうまくいかないや
あぁもう嫌になっちゃうな、ほんと何も上手くいかないや
아아, 모우이야니낫챠우나혼토나모우마쿠이카나이야
아아, 이제는 싫어, 진짜 잘 되어가고 있지 않아
たたかうべきてきはほんとうはぼくらはわかってる
戦うべき「敵」は本当は僕らは分かってる
타타카우베키테키와혼토우보쿠라와와캇토
싸움을 해야하는 적을 사실 우리는 알고있어
きゅうじゅうきゅうせんちゅうきゅうじゅうきゅうはいもうなみだもでないよほんともうなんつーの
99戦中99敗もう涙も出ないよほんと、もうなんつーの
큐주큐센츄큐주큐하이모나미다모데나이요혼토모우난츠-노
99전99패 이젠 눈물도 안나와 진짜, 벌써 몇번째야
そうねこいつはいわゆるざせつだね
そうねコイツは所謂「挫折」だね
소우네코이츠와이와유루츠다네
그치, 이녀석 좌절이잖아
あーもうなにもかんがえたくもないや
あーもう何にも考えたくもないや
아-모우나니모칸가에타쿠모나이야
아 이젠 아무것도 생각하고 싶지 않아
さけでものんですべてわすれちまうか
酒でも飲んで全て忘れちまうか
사케데모논데스베테와스레치마우카
술이라도 마시고 전부 잊어버릴까
そんなことがなんのかいけつにもならないことなんて
そんなことが何の解決にもならないことなんて
손나코토가난노카이케츠니모나라나이코토난데
그런게 아무것도 해결해줄 수 없다는 것은
がっこうにいってないぼくでもわかるんだ
学校に行ってない僕でもわかるんだ
각코우니잇테나이보쿠데모와카룬다
학교도 안나온 나라도 알고있어
ぼくらがいますぐほしいのはそれからにげるりゆうなんかじゃなくて
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
보쿠라가이마스구호시이노와소레카라니게루리유우난카쟈나쿠테
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'에서 도망갈 수 있는 이유 같은게 아니라
ぼくらがいますぐほしいのはそれとたたかうゆうきがほしいんだ
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
보쿠라이마스구호시이노와소레타타카우유우키가호시인다
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 용기가 필요한거야
どれだけとおくににげてもそれはぼくのまえにたちはだかる
どれだけ遠くに逃げても「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
도레다케토오쿠니니게테모소레와보쿠노마에니타치와다카루
얼마나 멀리 도망간다해도 '그것'은 우리의 앞에서 막아설거야
だからぼくがいますぐほしいのはそれとたたかうゆうきがほしいんだ
だから僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
다카라보쿠가이마스구호시이노와소레토타타카우유우키가호시인다
그러니깐 우리가 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
Ahなんでかてないのかなんてほんとうはぼくもわかって
Ah何で勝てないのかなんて本当は僕も分かって
Ah데모카테나이노카난데혼토와보쿠모와캇테
아 왜 이길수 없는지 사실은 나는 알고있어
だってほんきなんかだしてまけたらどうする
だって本気なんか出して負けたら どうする?
닷테혼키난카다시테마케타라도우스루
근데 진심을 다했는데도 지면 어떡하지
もうさたたかいをいどむからまけんだ
もうさ戦いを挑むから負けんだ
모우사타타카이오이도무카라마켄다
이젠 싸움을 걸고있어서 지는거 아닐까
たたかわなくていいりゆうをさがしにいくためのたびでもふらっといこうかな
戦わなくていい「理由」を探しにいく為の旅でもふらっと行こうかな
타타카이와나쿠테이이리유우오사가시니이쿠타메노타비데모후랏토이코우카나
싸우지 않아도 되는 '이유'를 찾으로 가기위해 여행이라도 훌쩍 떠날까
あぁもうちきゅうをどれだけまわったって
あぁもう地球をどれだけ廻ったって
아아모우지큐우오도레다케마왓탓테
아 지구를 돌고 돌아도
すこしもらくになんかならないんと
少しも楽になんかならないんだ
스코시모라쿠니난카나라나인다
조금도 편해지지 않아
そんなことがなんのかいけつにもならないことなんて
そんなことが何の解決にもならないことなんて
손나코토가난노카이케츠니모나라나이코토난테
그런게 아무것도 해결해주지 않는다는걸
ぼくらはずっとわかっていたんだ
僕らはずっと解っていたんだ
보쿠라와즛토와캇테이탄다
우리들은 계속 알고 있었어
ぼくらがいますぐほしいのはそれからにげるりゆうなんかじゃなくて
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
보쿠라가이마스구호시이노와소레카라니게루리유우난카쟈나쿠테
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'에서부터 도망갈 수 있는 '이유' 같은게 아니라
ぼくらがいますぐほしいのはそれとたたかうゆうきがほしいんだ
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
보쿠라가이마스쿠호시이노와소레토타타카우유우키가호시인다
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
どれだけとおくににげてもそれはぼくのまえにたしはだかる
どれだけ遠くに逃げても「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
도레다케호오쿠니니게테모소레와보쿠노마에니타치와다카루
얼마나 멀리 도망가더라도 '그것'은 우리의 앞을 가로막아
だからぼくがいますぐほしいのはそれとたたかうゆうきがほしいんだ
だから僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
다카라보쿠가이마스구호시이노와소레토타타카우유우키가호시인다
그러니깐 우리가 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
ぼくがいますぐほしいのはそれからにげるりゆうなんかじゃなくて
僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
보쿠가이마스구호시이노와소레카라니게루리유우난카쟈나쿠테
우리가 지금 당장 원하는건 '그것'에서부터 도망갈 '이유'같은게 아니라
ぼくがいますぐほしいのはそれとたたかうゆうきがほしいんだ
僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
보쿠가이마스구호시이노와소레토타타카우유우키가호시인다
우리가 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
どんなにみにくくまけてもぼくはかつまでたたかうりゆうがあんだ
どんなに醜く負けても僕は勝つまで戦う「理由」があんだ
돈나니미니쿠쿠마케테모보쿠와카츠마데카카우리유가안다
얼마나 추하게 지더라도 나는 이길때 까지 싸울 '이유'가 있지
こんなところでまけられないくらえぼくのかいしんのいちげきいえーい
こんな所で負けられない、くらえ僕のカイシンの一撃 イエーイ
콘나도코로데마케라레나이, 쿠라에보쿠노카이신노이치게키이에-이
이런 곳에서 지지 않아, 받아라 나의 일격
あぁもういやになっちゃうよほんとこれでせんちゅうはい
あぁもう嫌になっちゃうよほんと、これで100戦中100敗
아아 모우이야니낫챠우요혼토, 코레데 햐쿠센츄햐쿠하이
아 이제 싫어 진짜, 이렇게 100전 100패
それでもぼくはたたかいつづけるよかつために
それでも僕は戦い続けるよ 勝つ為に
소레테모보쿠와타타카이츠즈케루요카츠타메니
그래도 나는 싸움을 계속할거야, 이기기 위해서
반응형
단어
| Sentence | Words |
|---|---|
|
あぁもう嫌になっちゃうな、ほんと何も上手くいかないや
아아, 이제는 싫어, 진짜 잘 되어가고 있지 않아
|
|
|
戦うべき「敵」は本当は僕らは分かってる
싸움을 해야하는 적을 사실 우리는 알고있어
|
|
|
99戦中99敗もう涙も出ないよほんと、もうなんつーの
99전99패 이젠 눈물도 안나와 진짜, 벌써 몇번째야
|
|
|
そうねコイツは所謂「挫折」だね
그치, 이녀석 좌절이잖아
|
|
|
あーもう何にも考えたくもないや
아 이젠 아무것도 생각하고 싶지 않아
|
|
|
酒でも飲んで全て忘れちまうか
술이라도 마시고 전부 잊어버릴까
|
|
|
そんなことが何の解決にもならないことなんて
그런게 아무것도 해결해줄 수 없다는 것은
|
|
|
学校に行ってない僕でもわかるんだ
학교도 안나온 나라도 알고있어
|
|
|
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'에서부터 도망갈 수 있는 '이유' 같은게 아니라
|
|
|
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
|
|
|
どれだけ遠くに逃げても「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
얼마나 멀리 도망간다해도 '그것'은 우리의 앞에서 막아설거야
|
|
|
だから僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
그러니깐 우리가 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
|
|
|
Ah何で勝てないのかなんて本当は僕も分かってる
아 왜 이길수 없는지 사실은 나는 알고있어
|
|
|
だって本気なんか出して負けたら どうする?
근데 진심을 다했는데도 지면 어떡하지
|
|
|
もうさ戦いを挑むから負けんだ
이젠 싸움을 걸고있어서 지는거 아닐까
|
|
|
戦わなくていい「理由」を探しにいく為の旅でもふらっと行こうかな
싸우지 않아도 되는 '이유'를 찾으로 가기위해 여행이라도 훌쩍 떠날까
|
|
|
あぁもう地球をどれだけ廻ったって
아 지구를 돌고 돌아도
|
|
|
少しも楽になんかならないんだ
조금도 편해지지 않아
|
|
|
そんなことが何の解決にもならないことなんて
그런게 아무것도 해결해줄 수 없다는 것은
그런게 아무것도 해결해주지 않는다는걸
|
|
|
僕らはずっと解っていたんだ
우리들은 계속 알고 있었어
|
|
|
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'에서부터 도망갈 수 있는 '이유' 같은게 아니라
|
|
|
僕らがいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
우리들이 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
|
|
|
どれだけ遠くに逃げても「ソレ」は僕の前に立ちはだかる
얼마나 멀리 도망가더라도 '그것'은 우리의 앞을 가로막아
|
|
|
だから僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
그러니깐 우리가 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
|
|
|
僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」から逃げる「理由」なんかじゃなくて
우리가 지금 당장 원하는건 '그것'에서부터 도망갈 '이유'같은게 아니라
|
|
|
僕がいますぐ欲しいのは「ソレ」と戦う「勇気」が欲しいんだ
우리가 지금 당장 원하는건 '그것'과 싸울 '용기'가 필요한거야
|
|
|
どんなに醜く負けても僕は勝つまで戦う「理由」があんだ
얼마나 추하게 지더라도 나는 이길때 까지 싸울 '이유'가 있지
|
|
|
こんな所で負けられない、くらえ僕のカイシンの一撃 イエーイ
이런 곳에서 지지 않아, 받아라 나의 일격
|
|
|
あぁもう嫌になっちゃうよほんと、これで100戦中100敗
아 이제 싫어 진짜, 이렇게 100전 100패
|
|
|
それでも僕は戦い続けるよ 勝つ為に
그래도 나는 싸움을 계속할거야, 이기기 위해서
|
|
반응형
'일본어 공부 > 노래가사' 카테고리의 다른 글
| 세카이노오와리 - 「バードマン- bird man」[가사/번역/단어] (0) | 2025.10.12 |
|---|---|
| 세카이노오와리 - 「snow magic fantasy」 [가사/번역/단어] (0) | 2025.09.30 |
| 세카이노오와리 - 「Earth Child」 [가사/번역/단어] (0) | 2025.09.27 |
| 세카이노오와리 - Dragon Night [가사/번역/발음] (1) | 2025.09.17 |
| eve-「ドラマツルギー」드라마트루기 [가사/해석/단어] (2) | 2025.02.03 |