일본어 공부/노래가사

sumika - [運命] 운명 - 가사/번역/단어

시즈코 2024. 12. 28. 01:31
반응형

運命

https://youtu.be/qabqhNQS-S0

 

가사 / 해석

 

 

"One"となえて
"One" 唱えて
"One"토나에테
"1" 을 외쳐

 

ちゃーむのように
チャームのように
챠-무노요우니
매력적으로

 

Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」

 

なびけなぞのほうに
靡け謎の方に
나비케나조노호우니
나부껴라 신비한 방향을 향해

 

"Two"かっぽして
"Two" して
"Two"캇포시테
"2" 활보하자

 

めいきゅうまきょうに
迷宮魔境に
메이큐우마쿄우니
미궁마경으로

 

Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」

 

くちづさめよわんだらー
口づさめよワンダラー
쿠치즈사메요완다라-
입을 열어 완다라-

 

"Three" むすんで
"Three" 結んで
"Three" 무슨데
"3" 맺자

 

ちんきなぱーてぃー
珍奇なパーティー
친키나파-티-
진기한 파티를

 

Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」

 

かけてはーどなほうに
賭けてハードな方に
카케테하-도나호우니
걸자 어려운 쪽으로

 

"Four" かなえて
"Four" 叶えて
"Four" 카나에테
"4" 이루자

 

ゆめはおうおうに
夢は往々に
유메와오우오우니
꿈은 많이 있어

 

Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」

 

たべていつもとおり
食べていつも通り
타베테이츠모토오리
먹자 언제나 처럼

 

ほのおまいてうみあるき
炎巻いて 海歩き
호보오마이테우미아키
활활 타오르는 바다를 걷고

 

そらをめざしてちちゅうをちぇけちぇけ
空を目指して 地中をチェケチェケ
소라오메자시테치츄우오체케체케
하늘을 향해 땅속을 체크체크

 

じくじたってもくいはない
忸怩たっても悔いはない
지쿠지탓테모쿠이와나이
창피하더라도 후회는 없어

 

あいじょうばかりはほめてよ
愛情ばかりは褒めてよ
아이죠우바카리와호메테요
가득한 애정은 칭찬해줘

 

Ready?
Ready?
Ready?

 

うんめいねがっているよねがっているよ
運命 願っているよ 願っているよ
운메이네갓테이루요네갓테이루요
운명, 바라고 있어, 바라고있어

 

ただいのっているよ
ただ祈っているよ
타다이놋테이루요
그저 기도하고 있어

 

らいめいどなっていても
雷鳴怒鳴っていても
라이메이도낫테이테모
천둥소리가 큰 소리를 내고 있어도

 

みすていくもゆーもあさ
ミステイクもユーモアさ (woo!)
미스테이쿠모유-모마사
실수도 유머로 넘기고

 

のーうぇいおりのなかもりのなか
ノーウェイ 檻の中 森の中
노-웨이아리노나카모리노나카
신경쓰지 않아 우리의 내면, 숲 속

 

めをふさぎながら
目を塞ぎながら
메오후사기나가라
눈을 감으며

 

むすんでつかんだてが
結んで掴んだ手が
무슨데츠칸다테가
맺어 잡은 손이

 

べすとらいくなゆうかんさ
ベストライクな勇敢さ
베스토라이쿠나유우칸사
최고의 용기가 말이야

 

ぎふとらいくなみょうえんさ
ギフトライクな妙縁さ
기후토라이쿠나묘우엔사
기프트라이크한 묘연함이 말이야

 

あいりっしゅなふぇてぃっしゅにみをなげて
アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
아이릿슈나훼팃슈니미오나게테
아이리쉬한 페티쉬에 몸을 던져

 

Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」

 

まぜてなーどなこうき
混ぜてナードな高貴
마제테나-도나코우키
섞어버리자 너드한 고귀

 

ふーりっしゅなぱんきっしゅにみもだえて
フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
후-릿슈나반킷슈니미모다에테
멍청한 펑크풍에 몸부림쳐서

 

Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」
Singin' 「oh-oh-oh」

 

はぜてこれもおんりー
爆ぜてこれもオンリー
하제테코레모온리-
폭발해 이것도 한 번 이니까

 

ぼじょういだいてくぎはぬき
慕情抱いて釘は抜き
보죠우이다이테쿠자와누키
모정을 품고서 못을 뽑아내

 

みやをねざしてしそうをべきべき
宮を根差して思想をベキベキ
미야오네자시테시소우오베키베키
왕궁을 뿌리내리고 사상을 거듭해

 

ひつじないてもくじけない
羊泣いても挫けない
히츠지나이테모쿠지케나이
양들이 울어대도 꺾이지 않아

 

あいじょうだらけでもめてよ
愛情だらけで揉めてよ
이죠우다라케데모메테요
애정 투성이로 분투해줘

 

Ready?
Ready?
Ready?

 

せんせいちかってゆうよちかってゆうよ
宣誓 誓って言うよ 誓って言うよ
센세이치캇테유우요치캇테유우요
선서, 맹세하고 말할게, 맹세하고 말할게

 

ただきのっていると
ただ気乗っていると
타다키놋테이루토
그저 마음이 내키면

 

かいせいぐずっていても
快晴 愚図っていても
카이세이구즛테이테모
쾌청하게 늑장 부리고 있어도

 

りすていくもほうようさ
リステイクも抱擁さ (woo!)
리스테이쿠모호우요우사
리스테이크도 품고서

 

ふらいでいのりのなかそりのなか
フライデイ ノリの中 ソリの中
후라이데이노리노나카소리노나카
프라이데이 리듬속에서 썰매 속에서

 

きをつかいながら
気を遣いながら
키오츠카이나가라
신경 쓰면서

 

くんでしまったかた
組んでしまった肩
쿤데시맛타카타
어깨동무를 하고서

 

いっつふぁいんなとうぜんさ
イッツファインな当然さ
잇츠파인나토우젠사
잇츠 파인 당연해

 

ゆうしゃになんてなれないし
勇者になんてなれないし
유우샤니난테나레나이시
용사가 될수는 없고

 

けんじゃにもとおく
賢者にも遠く
켄쟈니모토오쿠
현자와는 멀고

 

ぼくはぼくだけのじょぶを
僕は僕だけのジョブを
보쿠와보쿠다케노죠부오
나는 나만의 일을

 

いきていこう
生きていこう
이키테이코우
하며 나아가는거야

 

うんめい
運命
운메이
운명

 

うんめいねがっているよねがっているよ
運命 願っているよ 願っているよ
운메이네갓테이루요네갓테이루요
운명, 바라고 있어, 바라고 있어

 

ただいのっているよ
ただ祈っているよ
타다이놋테이루요
그저 기도하고 있어

 

らいめいどうなっていても
来明どうなっていても
라이메도우낫테이테모
미래가 어떻게 되어있다고 해도

 

みすていくもゆーもあさ
ミステイクもユーモアさ (woo!)
미스테쿠모유-모아사
미스테이크도 유머야

 

のーうぇいおりのなかもりのなか
ノーウェイ 檻の中 森の中
노-웨이오리노나카모리노나카
노 웨이 감옥 속에서 숲 속에서

 

めをふさぎながら
目を塞ぎながら
메오후사기나가라
눈을 막은 채

 

むすんでつかんだてが
結んで掴んだ手が
무슨데츠칸다테가
마주 잡은 손이

 

べすとらいくなゆうかんさ
ベストライクな勇敢さ
베스토라이쿠나유우칸사
최고 같은 용감함을

 

ぎふとらいくなみょうえんさ
ギフトライクな妙縁さ
기후토라이쿠나묘우엔사
선물같은 묘한 인연이야

 

まいらいふいずきょうえんさ
マイライフイズ共演さ
마이라이후이즈쿄우엔사
나의 삶은 공연이야

 

단어

 

"One" 唱えて
唱え(となえ):외치다
チャームのように
チャーム(ちゃーむ):매력 
Singin' 「oh-oh-oh」
 
靡け謎の方に
靡け(なびけ):옆으로 휘어지다, 나부끼다, 따르다, 복종하다
(なぞ):신비 
(ほう):방향 
"Two" 闊歩して
闊歩(かっぽ):활보
迷宮魔境に
迷宮(めいきゅう):미궁
魔境(まきょう):마법 
Singin' 「oh-oh-oh」
 
口づさめよワンダラー
(くち):입 
さめよ(さめよ):잠이 깨다, 눈이 뜨이다
"Three" 結んで
 
珍奇なパーティー
珍奇(ちんき):특이한, 진기

パーティー(ぱーてぃー):파티 
Singin' 「oh-oh-oh」
 
賭けてハードな方に
賭け(かけ):도박, 모험

ハード(はーど):딱딱한, 하드

(かた):방향 
"Four" 叶えて
 
夢は往々に
(ゆめ):꿈 

往々(おうおう):자주 
Singin' 「oh-oh-oh」
 
食べていつも通り
食べ(たべ):먹다
通り(とおり):거리 
炎巻いて 海歩き
(ほのお):불꽃 
巻い(まい):굴곡, 감다, 말다
(うみ):바다 
歩き(あるき):걷는 
空を目指して 地中をチェケチェケ
(そら):하늘 
目指し(めざし):목표 
地中(ちちゅう):지중, 땅 속
チェケ(ちぇけ):확인하다 
忸怩たっても悔いはない
忸怩(じくじ):창피
悔い(くい):후회 
愛情ばかりは褒めてよ
愛情(あいじょう):사랑, 애정
ばかり(ばかり):~정도, 쯤, ~만
褒め(ほめ):칭찬 
Ready?
 
運命 願っているよ 願っているよ
運命(うんめい):운명 
願っ(ねがっ):소망 
願っ(ねがっ):소망 
ただ祈っているよ
ただ(ただ):단지 
祈っ(いのっ):기도 
雷鳴怒鳴っていても
雷鳴(らいめい):우뢰, 뇌명
怒鳴っ(どなっ):외침 
ミステイクもユーモアさ (woo!)
ミス テイク (みすていく):실수, 미스테이크
ユーモア(ゆーもあ):유머
ノーウェイ 檻の中 森の中
(おり):새장, 우리, 감옥(もり):숲 
(なか):가운데 
目を塞ぎながら
(め):눈 
塞ぎ(ふさぎ):우울함, 울적함
結んで掴んだ手が
結ん(むすん):묶다 
掴ん(つかん):잡기, 붙잡다
ベストライクな勇敢さ
勇敢(ゆうかん):용감 

ギフトライクな妙縁さ
ギフト(ぎふと):선물 
(みょうえん ):묘연
アイリッシュなフェティッシュに身を投げて
フェティッシュ(ふぇてぃっしゅ):페티쉬
(み):몸 
投げ(なげ):던지기 
Singin' 「oh-oh-oh」
 
混ぜてナードな高貴
混ぜ(まぜ):혼합 
ナード(なーど):너드
高貴(こうき):고귀한 
フーリッシュなパンキッシュに身悶えて
フーリッシュ(ふーりっしゅ):Fourish 
パンキッシュ(ぱんきっしゅ):펑크 
身悶え(みもだえ):몸부림
Singin' 「oh-oh-oh」
 
爆ぜてこれもオンリー
爆ぜ(はぜ):폭발 
これ(これ):이것 
(も):~도 
オンリー(おんりー):오직 
慕情抱いて釘は抜き
慕情(ぼじょう):갈망 
抱い(いだい):껴안다 
(くぎ):못 
抜き(ぬき):없이 
宮を根差して思想をベキベキ
(みや):궁전  
根差し(ねざし):뿌리 
思想(しそう):철학  
羊泣いても挫けない
(ひつじ):양 
泣い(ない):울음소리 
挫け(くじけ):눌러 터뜨리는 

愛情だらけで揉めてよ
愛情(あいじょう):사랑 
揉め(もめ):논쟁 
Ready?
 
宣誓 誓って言うよ 誓って言うよ
宣誓(せんせい):맹세 
誓っ(ちかっ):서약 
言う(ゆう):말하다 

ただ気乗っていると
ただ(ただ):단지 
(き):공기, 분위기
乗っ(のっ):타다
快晴 愚図っていても
快晴(かいせい):좋은 날씨, 쾌청
愚図っ(ぐずっ):결단이 굼뜨고 꾸물거림, 굼벵이
リステイクも抱擁さ (woo!)
抱擁(ほうよう):껴안다, 포옹 
フライデイ ノリの中 ソリの中
ノリ(のり):리듬을 잡는 법
ソリ(そり):썰매 
気を遣いながら
 
組んでしまった肩
組ん(くん):걸다, 끼다(かた):어깨 
イッツファインな当然さ
当然(とうぜん):당연히 
勇者になんてなれないし
勇者(ゆうしゃ):용사
賢者にも遠く
賢者(けんじゃ):현자遠く(とおく):멀리 
僕は僕だけのジョブを
(ぼく):나 だけ(だけ):오직 
ジョブ(じょぶ):직업 
生きていこう
生き(いき):삶 
運命
運命(うんめい):운명 
運命 願っているよ 願っているよ
運命(うんめい):운명 
願っ(ねがっ):소망 
ただ祈っているよ
ただ(ただ):단지 
祈っ(いのっ):기도 

 

반응형