카테고리 없음

sumika - 「10時の方角」 10시 방향

시즈코 2024. 11. 17. 21:08
반응형

10時の方角

https://youtu.be/HFTB-tZs2a4?list=RDmSe8zHd27MU

가사 / 번역

 

こぐぺだるはじゅうとんをこえる
漕ぐペダルは10トンを越える
코구베다루와10톤오코에루
노를 젓는 페달은 10톤을 넘어

 

くらいのおもさでぎあをさげこむ
位の重さでギアを下げこむ
쿠라이노오모사데기아오사게코무
그 정도의 무게에 기어를 낮추고있지

 

さくらぜんせんとごいっしょに
桜前線とご一緒に
사쿠라젠토고잇쇼니
벚꽃전선과 같이

 

わたしもせんせんにおもむくのです
私も戦線に赴くのです
와타시모센센니오모무쿠노데스
나도 전선으로 가고 있는거야

 

てばなさずに
手離さずに
테바나사즈니
손에서 놓지 않은채

 

ささえていてと
支えていてと
사사에테이테모
지탱하고 있으라고

 

ひとりではしれるまでは
一人で走れるまでは
히토리데하시레루마데와
혼자서 달릴 수 있는 만큼

 

やさしかったてはいつしかはなれ
優しかった手はいつしか離れ
야사시캇타테하이츠시카하나레
상냥했던 손도 언젠가 놓겠지

 

あなたのこはたたかってきます
貴方の子は戦ってきます
아나타노코와타타캇테키마스
너의 아이는 싸움을 시작해

 

はじまりはじまり
はじまり はじまり
하지마리하지마리
시작되는, 시작되는

 

いざすたーとらいん
いざスタートライン
이자스타-토라인
여기서부터 스타트라인

 

ここからはほじょりんなし
ここからは補助輪なし
코코카라와호죠린나시
여기서부터 보조 바퀴 없음

 

はじまりはじまり
はじまり はじまり
하지마리하지마리
시작되는, 시작되는

 

いざはしりだし
いざ走り出し
이자하시리다시
여기서부터 달리기 시작

 

ここからさきまるちえんでぃんぐいざいけよ
ここから先マルチエンディング いざ行けよ
코코카라사키마루치엔데인구이자이케요
여기서부터 멀티 엔팅으로 갈 수 있어

 

こころむくほうに
心向く方に
코코로무쿠호우니
마음이 가는 방향으로

 

こぐぺだるはへんなおとたてて
漕ぐペダルは変な音立てて
코구베다루와헨나오토타테테
노를 젓는 페달은 이상한 소리를 내고 있어

 

ちぇーんははずれ
チェーンは外れ
채엔와하즈레
체인은 분리되고

 

かみあわぬいし
噛み合わぬ意志
카미아와누이스
잘 맞지 않는 의지

 

あぶらまみれたそのてでいい
油まみれたその手でいい
아브라마미레타소노테데이이
기름 투성이인 그 손이라도 좋아

 

わたしはせんせんにおもむくのです
私は戦線に赴くのです
와타시와센센니오모무쿠노데스
나는 선전으로 가고 있어

 

ひくてはなし
引く手はナシ
히쿠테와나시
당기는 손은 없어

 

よごれきずあり
汚れ傷アリ
요고레키즈아리
더러운 상처는 있어

 

あなたのしらないわたし
貴方の知らない私
아나타노시라나이와타시
당신이 알지 못하는 나

 

やさしかったてのぬくもりおもい
優しかった手の温もり想い
야사시캇타테노누쿠모리오모이
상냥했던 손의 따듯한 마음

 

わたしはきょうをたたかってきます
私は今日を戦ってきます
와타시와쿄우오타타캇테키마스
나는 오늘도 싸움을 시작합니다

 

はじまりはじまり
はじまり はじまり
하지마리하지마리
시작되는, 시작되는

 

いざすたーとらいん
いざスタートライン
이자스타-토라인
여기 스타트라인

 

ここからはほじょりんなし
ここからは補助輪なし
코코카라와호죠린나시
여기서부터 보조바퀴 없음

 

はじまりはじまり
はじまり はじまり
하지마리하지마리
시작되는, 시작되는

 

ここはぜろらいん
ここはゼロライン
코코와제로라인
여기는 제로라인

 

ここからはまいなすなし
ここからはマイナスなし
코코카라와마이나즈나시
여기서부터는 마이너스 없음

 

ああこんぱすくるっていても
ああ コンパス狂っていても
아아콘바즈스쿠룻테이테모
아아컴퍼스가 망가져 있어도

 

うつくしいちょくせんじゃなくてもいい
美しい直線じゃなくてもいい
우츠쿠시죠쿠센쟈나쿠테모이이
예쁜 직선이 아니어도 좋아

 

ああななめきょくせんでも
ああ 斜め 曲線でも
아아나나메쿄쿠센데모
아아, 비스듬한 곡선이라도

 

みずからがしんじたぜんぽうのほうがくへ
自らが信じた前方の方角へ
미즈카라가신지타젠부우노호우카쿠헤
스스로가 믿었던 전방의 방향으로

 

すすめよすすめよめのまえを
進めよ 進めよ 目の前を
스스메요스스메요메노마에오
나아가자 나아가자 눈앞을

 

めでたしめでたし
めでたし めでたし
메데타시메데타시
경사났네 경사났어

 

ねらうはっぴーえんでぃんぐ
狙うハッピーエンディング
네라우핫비-엔데인구
바라는 해피엔딩으로

 

それならばだきょうはなし
それならば妥協はなし
소레나라바다쿄우와나시
그렇다면 타협은 없어

 

はじまりはじまり
はじまり はじまり
하지마리하지마리
시작되는, 시작되는

 

いざすたーとらいん
いざスタートライン
이자스타-토라인
이제 출발선

 

ここからはほじょりんなし
ここからは補助輪なし
코코카라와호죠린나시
여기서부터 보조 바퀴 없음

 

はじまりはじまり
はじまり はじまり
하지마리하지마리
시작되는, 시작되는

 

いざまくあき
いざ幕開き
이자마쿠마키
이제 막이 올라

 

ここからさきろーるぷれいんぐいざいけよ
ここから先ロールプレイング いざ行けよ
코코카라사키로-루부레인구이자이케요
여기서부터는 롤플레잉 자, 가자

 

こころむくほうにいざいくよ
心向く方に いざ行くよ
코코로무쿠호우니이자이쿠요
마음이 가는 대로 가는거야

 

ひかりさすほうに
光射す方に
히카리사스호우니
빛이 비추는 쪽으로

 

いざすすめよ
いざ進めよ
이자스스메요
이제 앞으로 나아가자

 

こころむくほうがくに
心向く方角に
코코로무쿠호가쿠니
마음이 가는 방향으로

 

 

------------

의역 오역 있을 수 있습니다!

댓글 남겨 주시면 수정 하겠습니다!

|∀・)ジ

 

반응형