일본어 공부/노래가사

sumika - 「ふっかつのじゅもん」 부활의 주문 가사/해석

시즈코 2024. 11. 16. 20:44
반응형

ふっかつのじゅもん - 부활의 주문

https://youtu.be/mSe8zHd27MU?list=RDmSe8zHd27MU

가사/해석

 

どくくらってしまってもこらえて
毒喰らってしまっても 堪えて
도쿠쿠랏테시맛테모코라에테
독에 물려도 참아내고

 

ひかりさすほうしゅのなるほうへ
光差す方 手の鳴る方へ
히카리사스호우슈노나루호우에
빛이 비치는 쪽 손이 올리는 쪽으로

 

やがささってしまってもこらえて
矢が刺さってしまっても 堪えて
야가사삿테시맛테모코라에테
화살에 꽃혀도 참아내고

 

ごういんにだってすすんでいく
強引にだって 進んでいく
고우인니닷테스슨데이쿠
강인하게 나아간다

 

さびたけんならあるのさ
錆びた剣ならあるのさ
사비타켄나라마루노사
녹슨 검이라면 있어

 

ずいぶんまえにたずさえた
ずいぶん前に携えた
즈이분마에니타즈사에타
예전 부터 들고다녔지

 

おぎゃーってうまれたときには
オギャーって生まれた時には
오기야앗테우마레타토키니와
응애 하고 태어났을 때는

 

もっとひかっていたっけな
もっと光っていたっけな
못토히캇테이탓케나
좀더 빛이 났었을까

 

ゆうしゃこうほのみなさまは
勇者候補の皆様は
유우샤코우호노미나사마와
용사 후보였던 많은 분은

 

ずいぶんまえにきえさった
ずいぶん前に消え去った
즈이분마에니키에삿타
오래전에 사라져버렸어

 

せかいはもんすたーだらけ
世界はモンスターだらけ
세카이와몬스타-다라케
세상은 몬스터 투성이

 

ひとりぼっちでやりあってる
一人ぼっちでやりあってる
히토리봇치데야리앗테루
혼자서라도 해내겠어

 

にげることもおおくなってさやのなか
逃げる事も多くなって鞘の中
니게루코토모오오쿠낫테사야노나카
도망가는 것도 잦아지고 칼집 안은

 

いつのあいだにかさびついていたりして
いつの間にか錆びついていたりして
이츠노아이다니카사비츠이테이타리시테
어느센가 속이 쓸고 말았네

 

どくくらってしまってもこらえて
毒喰らってしまっても 堪えて
도쿠쿠랏테시맛테모코라에테
독에 물려도 참아네요

 

ひかりさすほうしゅのなるほうへ
光差す方 手の鳴る方へ
히카리사스호우슈노나루호우헤
빛이 비치는 쪽 손이 울리는 쪽으로

 

やがささってたおれてもいつかは
矢が刺さって倒れてもいつかは
야가사삿테타오레테모이츠카와
화살에 꽂혀 쓰러져도 언젠가는

 

かいしんのいちげきみまう
会心の一撃見舞う
카이신노이치게키미마우
회심의 일격을 받아라

 

へいへい
ヘイヘイ
헤이헤이
헤이헤이

 

たおせよもんすたー
倒せよモンスター
타오세요몬스타-
무찔러라 몬스터

 

ふっかつのじゅもんをとなえるよ
ふっかつのじゅもんを唱えるよ
훗카츠노쥬몬오토나에루요
부활의 주문을 외울게

 

それで
それでアイヤイヤイヤイ
소레데아이야이야이야이

 

さるになってさびたけん
猿になって 錆びた剣
사루니낫테사비타켄
원숭이가 되어 녹슨 검을

 

ふりまわしていくんだ
振り回していくんだ
후리마와시테이쿤다
휘두르며 가는 거야

 

へいへい
ヘイヘイ
헤이헤이

 

たおせよもんすたー
倒せよモンスター
타오세요몬스타-
무찔러라 몬스터

 

ふっかつのじゅもんをとなえるよ
ふっかつのじゅもんを唱えるよ
훗카츠노쥬몬오토나에루요
부활의 주문을 외울게

 

それで
それでアイヤイヤイヤイ
소레데아이야이야이야이

 

さるになって
猿になって
사루니낫테
원숭이가 되어

 

かいしんのいちげきみまう
会心の一撃見舞う
가이신노이치게키미마우
회심의 일격을 받아라

 

だうんろー
ダウン ロー
다운 로
다운, 로우

 

すりーぴーとかさなり
スリーピーと重なり
즈리-비-토카사나리
sleepy 와 겹쳐저

 

まぶたもついにおちきった
瞼もついに落ち切った
마부타모츠이니오치맛타
눈꺼풀도 결국 감겨버리고

 

だうんきれいなはなにみとれ
ダウン 綺麗な花に見とれ
다운 키레이나와나니미토레
down 예쁜 꽃에 넋을 잃고

 

むざんにきれいにだまされた
無残に綺麗に騙された
무잔니키레이니다마사레타
무참하고 깨끗하게 속아버렸어

 

おきたときにはおかねや
起きた時にはお金や
오키타토키니와오카네야
일어났을 때는 돈이나

 

みぐるみぜんぶなくなって
身ぐるみ全部なくなって
미구루미젠부나쿠낫테
장비도 모두 없어져버리고

 

ごみとみなされた
ゴミと見なされた
고미토미나사레타
쓰레기처럼 보였던

 

けんだけが
剣だけが
켄다케가
검 만이

 

よこたわっているよ
横たわっているよ
요코타왓테이루요
옆에 누워 있었어

 

ゆうしゃだけではない
勇者だけではない
유우샤다케데와나이
용사 뿐만 아니라

 

せかいのなかで
世界の中で
세카이노나카데
세상 속에서

 

いまだなかまには
未だ仲間には
이마다나카마니와
아직도 동료와는

 

であえずにいるけど
出会えずにいるけど
데아에즈니이루케도
만나지 못했지만

 

どくくらってしまってもこらえて
毒喰らってしまっても堪えて
도쿠쿠랏테시맛테모코라에테
독에 물려도 참아내고

 

ひかりさすほうしゅのなるほうへ
光差すほう 手の鳴る方へ
히카리사스호우슈노나루호우헤
빛이 비치는 손이 울리는 쪽으로

 

さびたぶきが
錆びた武器が
사비타부키가
녹슨 무기가

 

ゆいいつのそうびでも
唯一の装備でも
유이이츠노소우비데모
유일한 장비라도

 

どらごんにだっていどんでく
ドラゴンにだって挑んでく
도라콘니닷테이돈데쿠
드레곤에 도전해 나가는거야

 

へいへい
ヘイヘイ
헤이헤이
헤이헤이

 

たおせよもんすたー
倒せよモンスター
타오세요몬스타-
무찔러라 몬스터

 

ふっかつのじゅもんをとなえるよ
ふっかつのじゅもんを唱えるよ
훗카츠노쥬몬오토나에루요
부활의 주문을 외울게

 

それで
それでアイヤイヤイヤイ
소레데아이야이야이야이
그걸로 아이야이야이야이

 

さるになってさびたけん
猿になって 錆びた剣
사루니낫테사비타켄
원숭이가 되어 녹슨 검

 

ふりまわしていくんだ
振り回していくんだ
후리마와시테이쿤다
휘두르며 가는거야

 

へいへい
ヘイヘイ
헤이헤이
헤이헤이

 

たおせよもんすたー
倒せよモンスター
타오세요몬스타-
무찔러라 몬스터

 

ふっかつのじゅもんをとなえるよ
ふっかつのじゅもんを唱えるよ
훗카츠노쥬몬오토나에루요
부활의 주문을 외울게

 

それで
それでアイヤイヤイヤイ
소레데아이야이야이야이
그걸로 아야이야이야이

 

さるになって
サルになって
사루니낫테
원숭이가 되어

 

いっしんふらんすすんでく
一心不乱進んでく
잇신후란스슨데쿠
몰두해나가는거야

 

まんしんそういゆうしゃはそれでも
満身創痍勇者はそれでも
만신소우이우시야와소레데모
만신창이 용사는 그래도

 

ひかりさすほうしゅのなるほうへ
光差す方 手の鳴る方へ
히카리사스호우슈노나루호우헤
빛이 비치는 손이 울리는 쪽으로

 

こころのままにじぶんだまさずに
心のままに自分騙さずに
코코로노마마니지분다마사즈니
마음 먹은 대로 자신을 속이지 않고

 

しんじるみちへたかなるほうへ
信じる道へ高鳴る方へ
신지루미치헤타카나루호우헤
믿고 있는 길의 고동이 울리는 쪽으로

 

ひかりさすほうがくにはけんじゃや
光差す方角には 賢者や
히카리사스호우가쿠니와켄쟈야
빛이 비치는 쪽에는 현자나

 

まほうつかいやせんしやしーふ
魔法使いや戦士やシーフ
마호우츠카이야센시야시-후
마법사나, 전사나, 도적

 

いばらのみちのさきてをたたき
いばらの道の先手を叩き
이바라노미치노사키테오타타키
가시밭길 선수를 치고

 

あばれるのをまってるんだぜ
暴れるのを 待ってるんだぜ
아바레루노오맛테룬다제
날뛰는 것을 기다리는거야

 

へいへいへいへい
ヘイヘイ ヘイヘイ
헤이헤이헤이헤이

 

たおせよもんすたー
倒せよモンスター
타오세요몬스타-
무찔러라 몬스터

 

ふっかつのじゅもんをとなえるよ
ふっかつのじゅもんを唱えるよ
훗카츠노쥬몬오톤에루요
부활의 주문을 외울게

 

それで
それでアイヤイヤイヤイ
소레데아이야이야이야이
그렇게 아이야이야이야이

 

さるになって
サルになって
사루니낫테
원숭이가 되어

 

なかまとともにあばれてやろうぜ
仲間と共に 暴れてやろうぜ
나카마토토모니아바레테야로우제
동료와 함께 날뛰어주마

 

へいへいきょうもあすも
ヘイヘイ 今日も明日も
헤이헤이쿄우모아스모
헤이헤이 오늘도 내일도

 

しんじたひかりをめざしていく
信じた光を目指していく
신지타비카리오메자시테이쿠
믿고 있는 빛을 향해 가지

 

それで
それでアイヤイヤイヤイ
소레데아이야이야이야이
그렇게 아이야이야이야이

 

さるになって
サルになって
사루니낫테
원숭이가 되어

 

かいしんのいちげきみまう
会心の一撃見舞う
카이신노이치게키미마우
회심의 일격을 받아라

 

さびたけんがひかりだした
錆びた剣が光り出した
사비타켄가히카리다시타
녹슨 검에서 빛이 나기 시작해

 

------

의역 오역 있을 수 있습니다!

댓글 주시면 수정하겠습니다~ 감사합니다

( 𓏸˙ ᴗ˙𓏸)

반응형